掃描查看手機(jī)版網(wǎng)站 |
長(zhǎng)慶隆豆腐機(jī):豆腐是如何傳到日本的49
日本人在酒館中品味豆腐料理時(shí),通常會(huì)挑選涼拌豆腐或是豆腐火鍋。夏天吃涼拌豆腐、冬季吃豆腐火鍋現(xiàn)已成為了日自己的習(xí)氣。但在我國(guó)人看來(lái),這兩種菜肴都不太好吃。涼拌豆腐只需把生姜和小蔥撒在涼涼的豆腐上,再澆上醬油就完成了。而豆腐火鍋則是先在鍋中把豆腐加熱,再蘸著橙醋食用。這兩道做法簡(jiǎn)略的菜肴能讓人享受到豆腐原有的滋味,但現(xiàn)在的我國(guó)人并不會(huì)想去品味豆腐的原味,因此其味蕾很難感受到其間的甘旨。 在明治、大正年代研討我國(guó)的學(xué)者內(nèi)藤湖南曾指出,關(guān)于日本文明來(lái)說(shuō),我國(guó)文明發(fā)揮著“鹵水”的成效。只有在豆乳中加入鹵水,才能做出豆腐。這一比方意味著,在初始的日本文明中加入我國(guó)文明的要素后,才終究構(gòu)成了當(dāng)今的日本文明。在向日自己解說(shuō)日本文明與我國(guó)文明的聯(lián)系時(shí),內(nèi)藤湖南運(yùn)用的豆腐的比方非常形象,非常風(fēng)趣。 在日本,日語(yǔ)中對(duì)比常用的也是“去找塊豆腐撞死算了”。由于再怎樣用頭撞豆腐也是不可能撞死的,所以這句話(huà)多用來(lái)描述對(duì)方傻到了必定程度,現(xiàn)已無(wú)可救藥了。 當(dāng)然,豆腐是我國(guó)創(chuàng)造的。有人以為,豆腐最早呈現(xiàn)于兩千多年前的漢代,由淮南王劉安創(chuàng)始,但這種觀念缺少史料依據(jù)。在6世紀(jì)的農(nóng)學(xué)及烹飪巨著《齊民要術(shù)》中,也沒(méi)有呈現(xiàn)過(guò)有關(guān)豆腐的記敘。通常以為,豆腐是在宋代得到遍及的。 據(jù)稱(chēng),豆腐在奈良年代傳入日本。跟著6世紀(jì)時(shí)釋教的傳入,豆腐很可能是作為一種素食一起進(jìn)入日本。1183年,“豆腐”一詞初次被記載到文獻(xiàn)當(dāng)中。到了室町年代,豆腐一再呈現(xiàn)在寺院的記載里,成為了素齋中不可或缺的食材。 從古至今,日自己始終在研究豆腐的烹飪辦法。這與日本飲食長(zhǎng)時(shí)間忌諱肉類(lèi)有必定的聯(lián)系。豆腐成為了大家攝取蛋白質(zhì)的重要途徑,因此受到了注重。 在江戶(hù)年代,日本出書(shū)了一本名為《豆腐百珍》的書(shū)籍。該書(shū)的作者并非廚師,而是大阪儒者曾谷學(xué)川。他原本是一名篆刻家,曾興辦過(guò)漢詩(shī)沙龍,并從成員那里獲得了很多有關(guān)豆腐的信息。所以,曾谷將其匯集成冊(cè),出書(shū)了此書(shū)。 仔細(xì)想來(lái),豆腐并沒(méi)有啥共同的滋味。盡管略帶甜味,還有些嚼頭,但總之是清淡的。但是關(guān)于廚師來(lái)說(shuō),卻沒(méi)有比豆腐更簡(jiǎn)單烹制的食材了。 |